Portada > Conferencia de Prensa Habitual de la Cancillería China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 21 de julio de 2020 por Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores Wang Wenbin
2020/07/21

CCTV: Dirigiéndose a la Cumbre de Negocios de China el 20 de julio en Auckland, la Primera Ministra Jacinda Ardern dijo que "China es el mayor socio comercial de Nueva Zelanda y una de nuestras relaciones más importantes". Frente a COVID-19, las dos partes deben continuar fortaleciendo la cooperación en áreas como el libre comercio, el entorno empresarial, el cambio climático y la salud pública. Al mismo tiempo, dijo que el gobierno de Nueva Zelanda expresó su preocupación por cuestiones relacionadas con Hong Kong, Xinjiang y los derechos humanos. ¿Quieres comentar sus comentarios?

Wang Wenbin: Tomamos nota de los informes relevantes y apreciamos los comentarios que muestran que el gobierno de Nueva Zelanda otorga importancia al desarrollo de las relaciones con China. China y Nueva Zelanda son socios importantes para la cooperación. El desarrollo sólido y constante de las relaciones bilaterales sirve a los intereses fundamentales de países y pueblos. En las circunstancias actuales, China está lista para trabajar junto con Nueva Zelanda bajo el principio de respeto mutuo, igualdad y beneficio mutuo para fortalecer la confianza y cooperación mutuas, contribuir a los esfuerzos globales para combatir la pandemia y promover la recuperación económica, y lograr nuevos avances en nuestro Asociación Estratégica Integral.

Necesito enfatizar que estamos firmemente en contra de la interferencia extranjera en los asuntos internos de China con el pretexto de Hong Kong, Xinjiang o los derechos humanos. China está decidida a salvaguardar sus intereses de soberanía, seguridad y desarrollo.

AFP: Un tribunal de Malawi encarceló el lunes a 7 ciudadanos chinos por posesión ilegal de marfil y escamas de pangolín. ¿China tiene algún comentario? ¿China colaboró ​​con Malawi en este caso?

Wang Wenbin: Tomé nota de los informes relevantes. Como principio, el gobierno chino siempre pide a los ciudadanos chinos en el extranjero que cumplan con las leyes y regulaciones locales. Nunca alberga a ningún ciudadano chino que viole la ley en otros países, pero al mismo tiempo requiere que el país relevante haga cumplir la ley de manera justa y garantice la seguridad y los derechos legales de los ciudadanos chinos.

China concede gran importancia a la protección de la fauna y flora silvestres en peligro de extinción y ha cumplido estrictamente sus obligaciones internacionales en virtud de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES). El gobierno chino tiene cero tolerancias para el comercio ilegal de fauna y flora silvestres en peligro de extinción y sus productos y está decidido a castigar a los delincuentes relevantes de acuerdo con la ley. China está lista para continuar su trabajo con otros miembros de la comunidad internacional para proteger la vida silvestre en peligro y tomar medidas enérgicas contra el comercio ilegal.

New York Times: ¿El Gobierno Popular Central y el gobierno de la RAEHK tienen la intención de utilizar el Artículo 38 de la ley de seguridad nacional para enjuiciar a los residentes de otros países por las actividades que tienen lugar en otros países que afectan la seguridad nacional de China? Si es así, ¿en qué se diferencia de la jurisdicción de brazo largo de EE. UU. que criticó el Ministerio de Relaciones Exteriores?

Wang Wenbin: el artículo 38 de la Ley de la República Popular de China sobre Salvaguardar la Seguridad Nacional en la Región Administrativa Especial de Hong Kong estipula el principio de jurisdicción protectora, que es necesario para tomar medidas enérgicas contra los delitos que ponen en peligro la seguridad nacional y mantener la seguridad nacional de China y la seguridad de la RAEHK. Esta es también una práctica común en muchos países, incluido Estados Unidos. Tiene una diferencia fundamental con respecto a la jurisdicción de brazo largo de EE. UU. que oprime a entidades e individuos extranjeros sin causa.

ITV: El Gobierno británico siguió adelante con la suspensión del tratado de extradición entre el Reino Unido y Hong Kong e introdujo una prohibición de la venta de armas. ¿Cuál es tu respuesta al respecto?

Wang Wenbin: Los comentarios y movimientos erróneos del Reino Unido sobre Hong Kong son una grave violación del derecho internacional y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales y una brutal intervención en los asuntos internos de China. Nos oponemos firmemente a ellos y nos reservamos el derecho de reaccionar más.

Los asuntos de Hong Kong son asuntos internos de China que no permiten la interferencia extranjera. El gobierno chino está decidido a defender los intereses de soberanía nacional, seguridad y desarrollo, implementar "un país, dos sistemas" de manera integral y fiel, y oponerse a la interferencia extranjera en los asuntos de Hong Kong. Las tácticas de intervención y presión nunca funcionarán en China. Instamos al Reino Unido a despertar de su sueño colonial, corregir su error de inmediato y dejar de interferir en los asuntos internos de China para evitar mayores daños a las relaciones entre China y el Reino Unido.

CRI: China y Camboya anunciaron ayer la conclusión de las conversaciones de libre comercio entre China y Camboya. ¿Cómo ve la importancia del TLC en las relaciones China-Camboya? ¿Qué traerá a la gente en ambos países?

Wang Wenbin: China y Camboya son vecinos amigables y amigos vestidos de hierro. Este año se cumple el décimo aniversario del establecimiento de una asociación cooperativa estratégica integral entre China y Camboya y el primer aniversario de la firma del plan de acción para construir una comunidad con un futuro compartido para las dos partes. Tras el consenso alcanzado por los líderes de ambos países, llevamos a cabo conversaciones sobre el TLC y pronto llegamos a un acuerdo, demostrando confianza política mutua de alto nivel y bases profundas para la cooperación. El TLC abarca la cooperación de la Franja y la Ruta (BRI por la sigla en inglés), el comercio de bienes y servicios, la inversión, la cooperación económica y tecnológica y el comercio electrónico. Ayudará a los dos países a abrir aún más el comercio y la inversión bilaterales, brindando mayores beneficios tangibles y oportunidades de desarrollo para los dos pueblos.

China y Camboya siempre han estado apoyando el libre comercio y el multilateralismo al tiempo que se oponen al proteccionismo y al unilateralismo. Creemos que este TLC, después de su firma oficial, inyectará un nuevo impulso en la construcción de calidad del BRI y la comunidad China-Camboya con un futuro compartido y contribuirá a una cadena de suministro e industrial estabilizada, la recuperación económica regional y un mundo de economía abierta.

BBC: Un seguimiento de la decisión del Reino Unido con respecto a la extradición de Hong Kong, usted dijo que es una violación del derecho internacional. El embajador de China en el Reino Unido también dijo eso con respecto a la decisión. ¿Podría decirnos qué ley cree China que viola el Reino Unido?

Wang Wenbin: Ayer tomé la misma pregunta. Quisiera reiterar que nos oponemos a la interferencia del Reino Unido en los asuntos de Hong Kong y otros asuntos internos de China, lo que infringe el derecho internacional y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales.

RIA Novosti: la campaña de reelección del presidente estadounidense, Trump, publicó anuncios en Facebook este fin de semana alegando que la aplicación de video de propiedad china TikTok está espiando a los usuarios. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Tal acusación es totalmente infundada.

AFP: Los informes dicen que China ha desplegado aviones de combate en la isla Yongxing. ¿Es eso cierto? ¿Tienes más detalles?

Wang Wenbin: Las islas Xisha son territorio de China. El desarrollo de la defensa nacional de China en su propio territorio está dentro de su soberanía.

Mensual de Macao: El presidente ruso Putin propuso celebrar una cumbre P5 en el futuro cercano. ¿China ha hablado con otros miembros permanentes del CSNU sobre esto? ¿Ha habido algún progreso hasta ahora?

Wang Wenbin: Este año se cumple el 75 aniversario de la victoria de la Guerra Mundial Antifascista y la fundación de las Naciones Unidas. Una comunicación profunda y una coordinación y cooperación más fuertes entre los países P5 en el panorama internacional y los principales asuntos internacionales es esencial para defender el multilateralismo, el orden internacional de posguerra, la autoridad de la ONU y el Consejo de Seguridad, así como la paz y estabilidad regional e internacional. China apoya la iniciativa de Rusia de celebrar una cumbre P5. Estamos en coordinación con Rusia con respecto a los arreglos específicos y estamos listos para mantenernos en contacto con otros miembros permanentes del CSNU.

Beijing Daily: La Administración de Aviación Civil de China, la Administración General de Aduanas y el Ministerio de Relaciones Exteriores emitieron conjuntamente un aviso hoy, pidiendo a los pasajeros en vuelos que llegan a China que proporcionen resultados negativos de la prueba COVID-19 antes de abordar. Me pregunto cuál es su consideración detrás de este nuevo movimiento.

Wang Wenbin: La prueba de ácido nucleico es actualmente el método más importante para detectar COVID-19 generalmente reconocidos por todos los países. A medida que la situación epidémica en algunos países se pone bajo control o mejora, los países reanudan gradualmente el intercambio de personas a personas y los vuelos internacionales. Para garantizar la seguridad en los viajes internacionales y reducir el riesgo de transmisión transfronteriza del virus, las autoridades competentes pertinentes del gobierno chino han emitido un anuncio de que implementarán gradualmente el método de embarque en vuelos que llegan a China con un certificado negativo de la prueba de ácido nucleico de coronavirus.

Esta medida es propicia para los flujos transfronterizos de personas, la reanudación del trabajo y la producción en todos los países y la restauración del orden en el intercambio entre personas.

Seguimiento: ¿Cómo planea China implementar esta medida?

Wang Wenbin: Los pasajeros chinos y extranjeros que toman vuelos a China deben completar sus pruebas de ácido nucleico dentro de los cinco días anteriores a su fecha de embarque. Las aerolíneas comprobarán los resultados de las pruebas de los pasajeros cuando aborden el avión.

Las embajadas chinas en el extranjero evaluarán cuidadosamente las capacidades de prueba de ácido nucleico de los países anfitriones y otras condiciones relacionadas, y confirmarán el tiempo de implementación con base en la consulta completa y el acuerdo alcanzado con los países anfitriones. Las embajadas publicarán los arreglos específicos sobre la implementación.

South China Morning Post: La parte china dijo que el Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi y el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Pham Binh Minh, copresidirían hoy el Comité Directivo de Cooperación Bilateral China-Vietnam. ¿ha concluido esta reunión? ¿De qué hablaron las dos partes? ¿Alguna novedad sobre el Mar del Sur de China?

Wang Wenbin: Anuncié información sobre esta reunión ayer, y le daremos actualizaciones oportunas sobre la reunión. Por favor manténgase al tanto.

BBC: La Junta de Diputados de judíos británicos ha escrito al embajador Liu Xiaoming luego de su entrevista durante el fin de semana en la BBC. La carta reconoce los logros que China ha logrado en los últimos años, pero hace una comparación entre el trato a los musulmanes, especialmente a los uigures en Xinjiang, con el trato a los judíos en la Segunda Guerra Mundial. ¿Tienes alguna respuesta a esa carta?

Wang Wenbin: No estoy al tanto de la carta que mencionaste. Quisiera reiterar que la cuestión relativa a Xinjiang nunca se refiere a los derechos humanos, la religión o el origen étnico, sino a la lucha contra el terrorismo y el separatismo. Comparar la situación en Xinjiang con los sufrimientos pasados ​​del pueblo judío es simplemente ridículo.

Los asuntos de Xinjiang son puramente asuntos internos de China donde ningún país tiene ningún derecho o está en posición de interferir. El gobierno chino está firmemente decidido a defender la soberanía nacional, la seguridad y los intereses de desarrollo, luchar contra las fuerzas terroristas, separatistas y extremistas religiosas, y oponerse a la interferencia extranjera en los asuntos de Xinjiang de China.

Reuters: El Departamento de Comercio de Estados Unidos agregó otras 11 empresas chinas a su lista negra de entidades, diciendo que están implicadas en violaciones de derechos humanos relacionadas con el trato de China a los uigures en Xinjiang. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Bajo el pretexto de los "derechos humanos", Estados Unidos ha abusado de las medidas de restricción de exportaciones y ha puesto a esas compañías chinas en su lista de entidades. China se opone firmemente a esta práctica, ya que viola las normas básicas que rigen las relaciones internacionales, interfiere en los asuntos internos de China y socava los intereses de China.

A Estados Unidos no le importan los "derechos humanos". Su verdadera intención es oprimir a las empresas chinas, alterar la estabilidad en Xinjiang y calumniar la política china de Xinjiang. La comunidad internacional lo sabe muy bien.

Instamos a los Estados Unidos a corregir sus errores, retirar esta decisión y dejar de intervenir en los asuntos internos de China. China continuará tomando todas las medidas necesarias para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de nuestras empresas.

BBC: No hace mucho tiempo, el Reino Unido y China estaban hablando de "una era dorada de las relaciones entre China y el Reino Unido". ¿Se podría usar ahora esa expresión con precisión para hablar sobre el estado de las relaciones entre China y el Reino Unido en este momento?

Wang Wenbin: Las relaciones entre países deben basarse en el respeto mutuo, especialmente en lo que respecta a los intereses centrales y las principales preocupaciones, la igualdad y el beneficio mutuo. Al mismo tiempo, también debe observarse la no injerencia, una norma básica en las relaciones internacionales. Cuando se trata de las relaciones entre China y el Reino Unido, las acciones importan, no las palabras.

China Review News: La Oficina del Fiscal General de Rusia agregó ayer siete organizaciones de Falun Gong a la lista de organizaciones no deseadas el 20 de julio, diciendo que sus actividades ponen en peligro la seguridad de Rusia. El mismo día, el secretario de los Estados Unidos, Pompeo, emitió una declaración titulada "21º aniversario de la persecución de Falun Gong por el gobierno de China" en el sitio web del Departamento de Estado. ¿Me pregunto si China tiene algún comentario sobre lo anterior?

Wang Wenbin: Falun Gong es un culto prohibido por el gobierno chino por su carácter de anti-sociedad, anti-ciencia y anti-humanidad. Rusia tomó la decisión de agregar siete grupos de Falun Gong a su lista de organizaciones no deseadas y prohibir sus actividades, a lo que damos la bienvenida y aprecio.

En cuanto a la declaración de Pompeo, debo señalar que, para atacar y desprestigiar a China, Pompeo no tenía escrúpulos acerca de la colusión con un culto siniestro como Falun Gong. Este es de hecho un nuevo punto despreciable para él.

China Youth Daily: China suspendió recientemente la importación de camarones congelados de algunas empresas ecuatorianas después de que las muestras tomadas de su superficie de empaque y paredes internas del contenedor dieron positivo para COVID-19. Supimos que China y Ecuador realizaron consultas sobre esto y llegaron a un consenso. ¿Podrías compartir algunos detalles?

Wang Wenbin: El virus es enemigo de toda la humanidad. Desde que estalló COVID-19, China, Ecuador y otros países han tomado medidas activas de prevención y control para salvaguardar la vida y la salud de las personas. Mientras continúan los esfuerzos de contención de forma continua para protegerse contra el resurgimiento, los países se esfuerzan por reanudar el trabajo y la producción a fin de devolver el desarrollo socioeconómico al camino correcto.

No hace mucho tiempo, las autoridades competentes de China tomaron medidas para restringir la importación de algunas compañías ecuatorianas porque en la superficie de empaque y paredes internas del contenedor de camarones congelados dieron positivo para COVID-19. La decisión se toma a partir de las necesidades de prevención y control y tiene como objetivo garantizar la inocuidad de los alimentos importados para la salud de las personas. Las medidas pertinentes están en plena conformidad con el "COVID-19 y la inocuidad de los alimentos: orientación para las empresas alimentarias" formulado y publicado conjuntamente por la OMS y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). Las preocupaciones legítimas de Ecuador también se han tenido plenamente en cuenta. Las medidas sólo se aplican a las pocas empresas mencionadas anteriormente, mientras que la exportación de otras compañías a China no se ve afectada.

Últimamente, las partes china y ecuatoriana han estado en estrecha comunicación a través de varios canales. Se han llevado a cabo múltiples rondas de consultas entre los departamentos competentes de ambas partes de manera amistosa y basada en la ciencia con respecto a la reanudación del certificado de exportación de las empresas ecuatorianas, y se han logrado avances positivos. Se acordó que se establecerá un mecanismo de trabajo para discutir medidas para abordar el problema y velar por su cumplimiento. Una vez que se cumplan ciertas condiciones, las empresas relevantes podrán reanudar la exportación de camarones congelados a China, lo que promoverá el sólido crecimiento del comercio de alimentos entre China y Ecuador.

Global Times: Los medios de comunicación europeos informan que el Ministerio de Comercio de China está considerando tomar represalias contra compañías europeas como Nokia y Ericsson si los miembros de la Unión Europea siguen el ejemplo de Estados Unidos y el Reino Unido para prohibir a Huawei en las redes 5G. ¿Puedes confirmar esto?

Wang Wenbin: Es un rumor infundado y son noticias falsas maliciosas. Si rastreas los informes europeos hasta su origen, terminarás con una historia del Wall Street Journal que cita las llamadas "fuentes". El único propósito de fabricar esas noticias falsas es sabotear la buena cooperación entre China y Europa.

Quisiera reiterar que la posición de China sobre 5G es consistente y clara. El mercado 5G de China está abierto a compañías de telecomunicaciones globales, incluidas las europeas como Nokia y Ericsson, que ya han ganado la licitación en proyectos chinos. Nos oponemos a la práctica errónea de exagerar el concepto de seguridad nacional y desafiar las reglas del comercio internacional para excluir a ciertas compañías de un país en particular. Esperamos que los países europeos proporcionen un entorno empresarial justo, abierto, no discriminatorio para las empresas chinas.

BBC: Creo que mencionó anteriormente que después de la decisión de Gran Bretaña sobre la extradición, China se reserva el derecho de responder. ¿Eso significa que no necesariamente habrá una respuesta? ¿O definitivamente habrá algún tipo de represalia del lado chino? ¿Cómo deberíamos describirlo?

Wang Wenbin: China contrarrestará con firmeza los movimientos erróneos del lado británico.

Suggest to a friend 
     Print