Portada > Actividades e Intervenciones
Jiangsu: Una tierra de pescado y arroz, un paraíso en la Tierra
云 · 游中国 | 江苏:鱼米之乡 人间天堂
2020/09/03

El encanto del agua en Jiangsu es hermoso, elegante y simple. Ven aquí para visitar ciudades famosas, recorrer pueblos antiguos, apreciar el encanto de Wu y encontrar el estilo Han.

水韵江苏,清秀,典雅,古朴,来这里可以访名城,游古镇,品吴韵,寻汉风.

Jiangsu se encuentra en la costa este de China, en el delta del río Yangtze. El magnífico río Yangtze, el vasto Mar Amarillo, los canales que se extienden a lo largo de la extensa región... Para Jiangsu, el agua no es solo un obsequio de la naturaleza, sino también un portador del patrimonio cultural.

江苏位于中国东部沿海,地处长江三角洲.壮阔之长江,浩瀚之黄海,延绵之运河……水对于江苏来说,不仅是自然的恩赐,更是文化传承的载体.

Reliquias culturales, sitios históricos, proyectos de patrimonio cultural inmaterial, marcas consagradas y pueblos tradicionales en toda la provincia configuran la cultura amplia de Jiangsu. Hay herencias culturales mundiales como los jardines clásicos de Suzhou, el mausoleo Ming Xiaoling y el Gran Canal de China, así como la ópera Kunqu, el Quqin, el corte de papel y los gusanos de seda. Una inmensa cantidad de tesoros culturales de Jiangsu, como el tejido, el grabado y la impresión, han sido seleccionados como la lista representativa del patrimonio cultural inmaterial humano.

江苏文韵悠长,文物古迹,非遗项目,老字号,传统村落等遍布全省各地,既有苏州古典园林,明孝陵,中国大运河等世界文化遗产,又有昆曲,古琴,剪纸,蚕桑丝织,雕版印刷等一大批文化瑰宝入选人类非物质文化遗产代表作名录.

El Humedal del Mar Amarillo en Yancheng de Jiangsu, está catalogado como Patrimonio Natural de la Humanidad. La cocina de Huaiyang figura entre las cuatro principales cocinas de China, y es la cocina seleccionada para un sinnúmero de eventos importantes en China.

江苏的盐城黄海湿地被列入世界自然遗产,淮扬美食名列中国四大菜系,是中国各类重大活动的入选佳肴.

Cada ciudad de Jiangsu irradia un encanto magnífico, es una tierra del pescado y del arroz. Siendo un paraíso en la tierra, deja en la mente de todos recuerdos inolvidables y únicos.

江苏的每一座城市都散发出独特的魅力,这里是鱼米之乡,人间天堂,给人留下难忘而美好的回忆.

Suggest to a friend 
     Print